SÃO PAULO, SP (FOLHAPRESS) – O roteirista e dramaturgo Doc Comparato, que colaborou em trabalhos como a minissérie “O Tempo e o Vento” e a série “Os Mutantes: Caminhos do Coração”, liberou todos os seus escritos em um site público e gratuito. São mais de 50 livros e roteiros disponíveis em português, espanhol e inglês.

A plataforma é um acervo digital que celebra suas quase cinco décadas de carreira como dramaturgo. A maioria dos livros disponibilizados ali são obras de não ficção e guias que ensinam como escrever roteiros.

A razão principal para a criação do site é que Comparato não quer “levar conhecimento para a tumba”, segundo ele. Hoje com 75 anos, o roteirista teve a ideia de liberar seu acervo durante a pandemia, quando percebeu que queria deixar um legado para outros profissionais.

A iniciativa também responde à pirataria de suas obras —um roteiro coescrito com Gabriel García Márquez e sua tese de doutorado estavam sendo comercializados sem permissão. Ele então resolveu disponibilizar tudo gratuitamente, com exceção de seu livro mais recente, “From Creation to Script” (a versão em inglês de “Da Criação ao Roteiro”), que está à venda na Amazon.

No início, Comparato pensou em usar NFTs, um registro digital da posse de bens, para proteger as obras. Contudo, sua visão sobre NFTs mudou completamente após contrair o que ele diz ser “uma dívida de milhões” com advogados na construção do site. Seus escritos, então, não têm propriedade, mas isso não significa que ele abre mão da autoria.

O site, como ele explica, é um “acervo liberado para leitura”. As obras devem ser destinadas apenas à consulta, não para edição, encenação ou para virar produto físico sem negociação.

O dramaturgo também afirma que “o site foi feito para pessoas, não para máquinas”. Comparato se posiciona contra o uso de suas obras para treinar inteligência artificial em contextos comerciais, dizendo que só autorizaria esse uso se não houvesse compra e venda envolvida.

O escritor se declara “o último autor do planeta a não usar IA” e defende a prática de escrever a mão em papel. Suas traduções para outros idiomas, como aponta, são todas feitas por humanos.

Para Comparato, disponibilizar suas obras ao público não é uma renúncia à autoria, mas uma “reafirmação como autor”. E por isso se diferencia de sites que praticam pirataria: “Eles têm livro dos outros. Eu estou disponibilizando os meus.”